mắc bẫy

Học thuật
Thân thiện
mắc bẫy

Con cáo mắc bẫy của người thợ săn trong rừng.

Définition

Verbe: - Être pris au piège, tomber dans un piège : "mắc bẫy" décrit l'action d'être capturé ou trompé par un piège, qu'il soit physique ou métaphorique. Cela implique d'être victime d'une ruse ou d'une situation préparée pour vous attraper.

Exemples d'utilisation
  • Verbe : (La souris est tombée dans le piège.) (Le voleur a finalement été pris au piège par la police.) (Ne crois pas cette promesse, tu vas tomber dans le panneau.)
Utilisations avancées
  • "mắc bẫy tình" : tomber dans le piège de l'amour, être piégé par des sentiments amoureux. (Il est tombé dans le piège de l'amour et ne peut s'en échapper.)
  • "mắc bẫy ngôn từ" : se faire piéger par les mots, être pris au piège d'un argument ou d'une formulation trompeuse. (L'avocat a fait tomber le témoin dans un piège de mots.)
Variantes et mots apparentés
  • Bẫy (nom) : piège. (Ils ont posé un piège.)
  • Mắc (verbe) : dans ce contexte, signifie "être pris à", "être coincé par". A d'autres significations comme "être cher" (coûteux) ou "être encombrant".
  • Sập bẫy (verbe) : synonyme plus fort de "mắc bẫy", signifie littéralement "s'effondrer dans le piège". (La victime est tombée dans le piège facilement.)
Synonymes
  • Bị lừa : être trompé, être dupé.
  • Bị dụ : être attiré, être appâté (dans un piège).
Expressions idiomatiques liées
  • "Mắc bẫy như chim" : être pris au piège comme un oiseau. Souligne la vulnérabilité et la facilité avec laquelle on est attrapé. (La jeune entreprise s'est faite prendre comme un oiseau dans ce contrat.)
  • "Mắc bẫy chết người" : tomber dans un piège mortel. (L'explorateur a failli tomber dans un piège mortel dans la forêt.)
mắc bẫy

Con cáo mắc bẫy của người thợ săn trong rừng.

  1. être pris au piège; tonber dans le lac; donner dans le panneau